Linda, bonita et hermosa paraissent quelques mots parfaits concernant complimenter de la nana.

beaucoup qu’ils aient Mon meme but, ces mots ne semblent gu exactement des synonymes. Via consequent, vous devez choisir tous d’entre eux en fonction de Le que vous envisagez dire. Du coup quelle est la difference entre » bonita « , » linda » et » hermosa » en espagnol ?

Ces adjectifs expriment divers degres pour beaute. Bonita signifie » petite « , » charmante » ou » agreable « . Linda signifie » enflammes « , » gentil » ou » mignon » et cause d’attractivite de sorte attachante. Hermosa exprime Le degre pour beaute plus eleve. Y signifie » excellent » ou » magnifique « .

« Linda », « hermosa » et « bonita » paraissent tres utiles Afin de complimenter de copine et pour decrire Plusieurs objets. Pour ce motif, dans les sections suivantes, nous parlerons une difference entre ces mots et des situations ou vous pourrez vos appliquer.

Nous fournirons egalement Plusieurs exemples et quelques structures pour phrases que vous pouvez se servir de Afin de appliquer ces mots au sein de vos conversations. Pour votre fin, vous serez capable d’opter pour Notre meilleur commentaire concernant decrire mon objet ou pour complimenter ces dames.

Quelle est la difference entre » Bonita « , » Linda » et » Hermosa » ?

De espagnol, » linda « , » bonita » et » hermosa » sont Plusieurs adjectifs , lequel ont la possibilite de etre utilises pour decrire l’attrait d’une fille ou d’un objet. Mais, ces mots se distinguent en exprimant votre niveau pour https://hookupdate.net/fr/iwantblacks-review/ beaute different.

Linda pourra etre utilisee Afin de decrire pour sa fois une agreable apparence physique et une bonne personnalite. Beaucoup qu’il decrive en outre l’attrait, Cela n’est jamais aussi fort que » bonita » ou » hermosa « . Y veut dire » mignon « , » gentil » ou » doux « .

?Te ves muy linda, Sam!Tu es particulierement mignon, Sam!

Sofia y su hermana fueron muy lindas conmigoSofia et sa propre s?ur etaient assez gentilles avec Grace a mon emmenagement

Bonita est utilise Afin de decrire ma beaute d’un objectif ou d’une nana. Contrairement pour » linda « , » bonita » ne decrit nullement la personnalite. Selon le contexte, Cela pourra etre traduit avec » belle « , » agreable » ou » charmante « .

Ma novia de Joe es muy bonitaLa jolie amie de Joe est vraiment belle

Ayer vimos una pelicula muy bonitaHier nous avons regarde votre plutot excellent film

Enfin, hermosa exprime Le haut niveau pour beaute. Tel il est assez fort, votre mot n’est peut-etre jamais aussi populaire que ‘bonita’ ou ‘linda’. ‘Hermosa’ reste la retranscription directe de ‘beautiful’ et ‘gorgeous’.

Hola, hermosa, ?como te va?Hey, gorgeous, how is going?

Mi amor, te ves hermosa con ese vestidoYou l k beautiful with that dress, my love

que nous avez eu de idee generale des mots, voyons quand il est Pas approprie pour des choisir. N’oubliez gu que l’usage de ces adjectifs pourra varier du fonction d’un pays hispanophone.

De quelle & des que se servir de ‘Linda’ de espagnol

Du espagnol, nous pouvons utiliser l’adjectif ‘linda’ pour decrire l’apparence physique d’un objectif ou d’une fille. Contrairement pour ‘bonita’ et ‘hermosa’, linda cause d’attractivite pour maniere attachante. Avec consequent, Cela peut ne pas etre alors fort que d’autres adjectifs.

En plus de cette raison ceci, en traitant d’une personne, ‘linda’ peut egalement etre utilise Afin de decrire une personnalite. Selon le contexte, votre adjectif espagnol va etre traduit via » mignon « , » sympa » ou » doux « . Voili  plusieurs verbes courants que vous pouvez choisir avec Grace a ‘linda’

  • Ser – Etre
  • Estar – Etre
  • Verse – Regarder

Esas flores estan lindasCes fleurs paraissent vraiment jolies

Sa chica nueva es muy linda y. divertidaLa nouvelle fille est plutot charmante et amusante

Mariana et Lucia se ven muy lindas hoyMariana et Lucia paraissent vraiment mignonnes de nos jours

1 nouvelle facon courante d’utiliser ‘linda’ est pour batir quelques expressions avec Grace a ?que… .

Ay, gracias, ?que linda!Oh, bravo, tel c’est mignon!

Que linda es el prima pour MariaComme il va gentil, le cousin pour Maria !

Comment & des que se servir de « Bonita » du espagnol

‘Bonita’ reste en outre utilise concernant decrire Notre beaute physique d’une cousine ou d’un objectif. Lorsque vous devez vos noter, ‘bonita’ n’est Manque alors tr vraiment que ‘hermosa’, Pourtant y surpasse definitivement ‘linda’. Puisqu’il reste traduit avec » elegant « , » i  moi » ou » agreable « , » bonita » reste utilise Afin de parler de l’attractivite pour sorte delicate.

Esta vista es muy bonitaCette vue est plutot jolie

J’ai casa que compraste esta muy bonitaLa maison que tu as achetee reste vraiment petite

Cuando era joven, tu tia era muy bonitaQuand elle avait l’air jeune, ta tante avait l’air vraiment petite

De clase de espanol hay muchas chicas bonitasDans le cours d’espagnol, il y a de nombreuses jolies filles

Prenez note Tout comme » linda « , Quand vous guidez-vous avec bonita pour parler d’attractivite, vous pouvez se servir de les verbes » ser « , » estar » et » verse « . Parallelement i  cela, vous pourrez en outre choisir quelques expressions construites avec Grace a » ?que… ! « .

?Que + bonita + (verbe conjugue).

?Que bonita te ves!Tu es si belle.

?Quien es Notre chica nueva ? ?Que bonita esta!Qui reste la nouvelle fille ? reste reellement belle .

De quelle & D Que se servir de ‘Hermosa’ en espagnol

Quand il s’agit pour decrire Le objet ou Notre beaute d’une soeur, hermosa est l’un quelques adjectifs espagnols leurs Pas forts. Le mot dit la retranscription directe pour » superbe » et » magnifique « , il exprime votre degre de beaute physique plus eleve que » bonita » ou » linda « . Via consequent, ‘hermosa’ pourra ne point etre utilise alors souvent que ces mots.

Mi amor, te ves hermosaVous etes assez jolie, mon amour

Esta hermosa dama es mi esposaCette jolie dame est ma femme

Notre bebe de mi hermano esta hermosaLe bebe de mon frere est magnifique

Anne es muy hermosa e inteligenteAnne reste plutot belle et intelligente

Prenez note En espagnol, » hermosa » et » bonita » seront couramment utilises comme de la sorte affectueuse et informelle pour parler aux jeunes femmes. Cet usage est assez populaire parmi nos amis et vos commis.

Hey, hermosa, ?que quieres hacer manana?Hey, gorgeous, what do you want to do tomorrow?

De nada, hermosa, ?necesitas algo mas ?Vous etes ma bienvenue, ma jolie, avez-vous j’ai besoin d’autre chose ?

Wrapping Up

En espagnol, linda, hermosa et bonita ont la possibilite de etre utilises Afin de decrire votre objet ou l’attrait d’une cousine. Et comme nous l’avons appris Avec ce billet, ces adjectifs ne sont nullement synonymes tous d’entre eux implique Le niveau de beaute different. Via consequent, au regard de ce que vous voulez re re, vous devez utiliser l’un ou l’autre.

Nous avons appris que » linda » va etre traduit via » mignon « , » gentil » ou » enflammes « . Via consequent, nous pouvons choisir votre mot pour decrire J’ai personnalite d’une fille ou sa beaute pour sorte tres attachante. Bonita » se situe a mi-chemin entre « linda » et « hermosa ». Cet adjectif se concentre via l’attrait physique et Cela signifie » jolie « , » charmante » ou » agreable « .

« Hermosa » signifie « magnifique » ou « beau ». Avec consequent, Il semble plus fort que ‘linda’ ou ‘bonita’. N’oubliez pas que ces mots seront en outre utilises Afin de decrire quelques accessoires.

Maintenant, vous etes pret pour vous lancer et pour commencer pour choisir ces mots correctement.